曾在美国获得图书奖、也引起一些人争议的知名儿童图画书《三口之家》的日文版,将于4月16日发行。这一版本的翻译者之一是曾参选日本国会议员的女同性恋者尾迁加奈子。
于2005年发行的英文版图画书《三口之家》(And Tango Makes Three)主要面向四至八岁的儿童读者。该书是根据纽约中央公园动物园内一对真实存在的雄性企鹅的故事而编著。这对同性相恋的企鹅在工作人员的帮助下,将一枚被其它企鹅丢弃的企鹅蛋共同孵化出了一只小企鹅。这两个企鹅爸爸也由此开始了共同抚养女儿的家庭生活。
日文版的《三口之家》与英文版同样是32页篇幅。据日本媒体报道,这将是在日本第一次有关于同性恋和同性伴侣家庭的儿童图画书得以公开出版。
日文版《三口之家》的译者之一、前大阪市议员、公开的同性恋者尾迁加奈子曾在去年作为正式候选人竞选日本国会议员,尽管结果未能如愿,尾迁加奈子依然活跃在当地社会生活中。据爱白网消息,除了经常举办演讲等活动外,尾迁加奈子最近还参与了NHK电视台的教育节目。

将于4月16日出版的日文版儿童图画书《三口之家》(タンタンタンゴはパパふたり)。本书出版公司为“ポット出版”。

翻译者尾迁加奈子(尾辻かな子)手捧日本版《三口之家》。